作者:赖纳马利亚里尔克 陈宁 日期:2016-01-30 11:51:54
★汉语世界首部《里尔克诗全集》★首次依据德语国家研究者通行的底本译出★收录里尔克毕生创作的全部诗歌★译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集★收录里尔克生前正式出版的诗歌
本书简介:
《里尔克诗全集》依据德语国家研究者通行的底本译出,收录里尔克毕生创作的全部诗歌,共分四卷:1.生前正式出版诗集;2.原初与未刊诗集;3.逸诗与遗稿;4.法文诗全集(附意大利语和俄语诗歌)。年表、注释一应俱全,译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集。《里尔克诗全集》第一卷《生前正式出版诗集》收录了里尔克生前正式出版的诗歌,包括里尔克早年自费出版的三部诗集《宅神祭品》、《梦中加冕》和《降临节》,以及奠定了他在世界文学史上巅峰诗人地位的《杜伊诺哀歌》与《商籁致俄耳甫斯》。
作者简介:
赖纳马利亚里尔克(RainerMariaRilke,1875—1926年),奥地利作家,20世纪德语世界最伟大的诗人,德语文学史上唯一堪与荷尔德林比肩的诗哲,对中国白话诗创作具有非常大的影响,一生创作了大量诗歌、散文、戏剧等作品。
陈宁(1970—2012年),出生于沈阳,辽宁大学中国语言文学系毕业,生前为《沈阳日报》编辑,2002年创办“里尔克中文网”,多年从事里尔克诗歌的汉译与研究。"
目录:
我坐着,读一位诗人——德语诗译者序陈宁1生前正式出版诗集宅神祭品3梦中加冕(1897年)81降临节(1898年)119为我庆祝(1899年)173白衣侯爵夫人245短歌行咏掌旗官基道霍·里尔克之爱与死(写作于1899年)281时辰祈祷书295修士生活之书299朝圣之书365贫穷与死亡之书413图画之书(1902与1906年)447第一卷·第一部449第一卷·第二部475第二卷·第一部497第二卷·第二部541新诗(1907年)583新诗别集(1908年)681安魂曲(1908年)793祭一位女友797祭沃尔夫·封·卡尔克罗伊德伯爵811马利亚生平(1912年)821杜伊诺哀歌(1912-1922年)845第一哀歌849第二哀歌855第三哀歌859第四哀歌863第五哀歌867第六哀歌873第七哀歌877第八哀歌883第九哀歌887第十哀歌891商籁致俄耳甫斯(1922年)897第一部901第二部927注释955诗篇索引1067诗篇细目1081
1此刻升起一棵树。啊纯粹的超升!啊俄耳甫斯在歌唱!啊高树在耳中!而一切都在沉默。但即使静默里,新的开端、暗示和化变已然先行。
动物们涌出寂静,涌出它们巢穴所在的清澈、无拘的森林;此刻显然,它们如此轻悄,不是出于狡诈,不是出于恐惧,
而是出于闻听。咆哮、啼叫、呦鸣,在它们心中显得微小。就在几乎还没有一个茅舍将这一切接纳之际,
一个庇护所,出自最幽暗的企盼,入口赫然、门柱震颤,——你就为它们创造出听觉中的神殿。2而它几乎是一位少女,出自这歌与琴合一的幸运,她透过春纱清澈地闪光,为自己在我耳中铺开眠床。
睡在我身内。一切都是她的睡眠。我曾经惊叹过的树,可感觉到的远方,曾感觉到的草地,还有我所遭遇的每一次惊异。
她睡了世界。行歌的神啊,你是怎样将她完成的,让她并不渴求有朝醒转?看呐,她起身又睡去。
何处是她的死?啊,你可还会创作出这个母题,在你的歌曲耗尽之前?——她离开我正沉入何处?……一位少女几乎……3一位神能够。但如何,告诉我,一个人当如何追随他穿过狭窄的诗琴?他的思分裂为二。两条心路的十字路口,没有为阿波罗而立的神殿。歌唱,如你所教授,不是渴求,不是对最终尚能企及之物的鸣求;歌唱是此在。是神的一件轻易的事。但何时我们在?何时他会
将大地与星辰用于我们的存在?少年人啊,这并不是你在爱,即使声音从你的口中冲出,——学会
忘记你在放歌吧。流逝着。在真理中歌唱,是另一种气息。是无所求的气息。是神里面的吹拂。是风。