孤 島 書 城

纸书新书文集文学小说

娱乐青春社科玄幻网热


作品介绍

李文俊译文自选集


作者:李文俊  日期:2018-11-10 12:32:49




  《李文俊译文自选集》是我社推出的“当代翻译家精品丛书”首批书目之一。作者李文俊是中国社会科学院荣誉学部委员,从事外国文学编辑与翻译六十余年,曾任《世界文学》主编,中国译协副会长兼文学翻译艺术委员会主任。译作多样,文字考究,尤以翻译公认难译的福克纳见长。本书以较大篇幅展现了福克纳的长篇名著《喧哗与骚动》选段和中篇小说《熊》及散文名篇,同时选入奥斯丁、凯瑟、欧?亨利、厄普戴克、奥登、卡夫卡、戈迪默、阿特伍德等欧美名家作品,小说、散文之外还有译者钟爱的诗歌。
  李文俊先生说,他曾就翻译《喧哗与骚动》向钱锺书先生致函请教,钱锺书先生回复说:福克纳的东西很烦闷,但存在必有它的理由,翻译恐怕吃力不讨好,你的勇气和耐心值得上帝保佑。不管李文俊先生从钱锺书先生的话中听出了什么,有一点可以肯定,用李文俊先生自己的话说,他打了一场个人的“战争”,把翻译进行到底。







阅读提示:李文俊译文自选集的作者是李文俊,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

李文俊译文自选集下载地址

上一本:中国本土精彩老神话
下一本:刘文飞译文自选集

经典文集

历届诺贝尔文学奖获奖作家作品
21世纪年度最佳外国小说
阎连科作品集
世界文学经典名篇
中国现代诗人诗集精选集
经典言情小说作家作品集
历届茅盾文学奖获奖作品
中国经典文学作品精选
莫言作品全集
金庸武侠小说全集
世界十大文学名著
中国古典十大名著
死活读不下去的十本书
世界短篇小说精华作品
刘震云作品集

孤岛书城 ◎ 版权所有