作者:许立群 日期:2018-11-12 09:43:14
汉语单复句格局之所以成为问题,主要是因为先入为主的印欧化理论无法容纳汉语流水句的事实。就“结构观”而言,汉语流水句不一定像印欧语一样具有主谓结构、谓语中心;就“范畴观”而言,汉语流水句不一定像印欧语一样可以分出小句和句子、单句和复句、并列复句和主从复句。因此解决问题的关键在于实现研究转向——由“单复句”转向“流水句”。本书着重评述:一、单复句学说的源流,介绍单复句学说发展过程中值得重视的十三种论说,并从中评辨“局部改良”与“全面改革”两条路;二、单复句学说的困境,指出单复句研究的种种问题可以归结为一个划分困境,这一困境本质上指向的是汉语的句子观问题;三、从跨语言的角度看单复句问题,指出句子层面的种种划分问题具有跨语言的差异性以及理论的特设性,但也存在某些重要的基础性共识;四、流水句的研究现状,指出目前流水句研究在很大程度上仍然受制于传统单复句学说,对不少关键问题存在误解,同时也存在真正突破印欧式描写框架和解释框架的理论探索。
本文着重述论单复句学说发展过程中值得重视的若干论著以及近年来值得注意的流水句研究, 一方面体察印欧语语法理论源远根深的影响, 一方面反思汉语学界可圈可点的探索。内容包括: 理论与事实 ; 单复句学说的源流 ; 单复句学说的困境 ; 从跨语言的角度看单复句问题 ; 流水句研究现状。